《少年的你》上映以來,原著小說涉嫌融梗的質疑持續不斷,小說作者玖月晞被裹挾其中 。
質疑者認為,小說《少年的你,如此美麗》多處情節與東野圭吾的小說相似。證據顯示,说中相關段落並無明顯抄襲痕跡,在部分情節和詞語上有所重合,網文圈將其定義為“融梗”。
事實上,“融梗”是網友自造詞匯,目前行業中尚無界定融梗的標準。一部小說是月晞否融梗,更多靠讀者模糊的主觀判斷。
電影剛剛上映時,易中天曾對融梗發表意見 。他說道:“除非極個別的文原文天才,很少有作家能夠做到絕不借鑒,關鍵在於是笨拙地模仿甚至直接抄襲,還是創造性地用人如己。”
在學術界或者文學界認為,一部純原創的文學作品是偽命題 。
一方麵,作家的思想沒有“純原創”。在作家下筆之前,从玖创撞往往需要有明確的觀點主題,這一觀點和主題往往是現實事件 、社會風潮 、月晞親身經曆,谈网甚至於其它文學作品的合集 。
文學作品永遠都是社會的鏡子,玖月晞表示,她之所以決定下筆《少年的你,如此美麗》,是因為2015年校園霸淩事件頻發,“感到悲哀”,才希望通過一個故事,引起人們對霸淩事件的關注 。
另一方麵,文學作品也難以“純原創” 。自媒體“3號廳檢票員工”表示,文牧野的《我不是藥神》有《達拉斯買家俱樂部》的影子,諾蘭《盜夢空間》形似《紅辣椒》,張藝謀《英雄》和《影》的講述方式,與黑澤明的《羅生門》 、《影子武士》極為類似,而莎士比亞筆下的“梗”,更是“養活了後世多少的經典名篇” 。
在他看來,“隻需要有過一定的閱片量,看過足夠的書,就不難發現,借鑒,撞梗在影視文學創作領域一直都是非常常見的 。”
步入互聯網時代,主流文學或影視作品得到更廣泛傳播,人們接受信息更加複雜,看到的“梗”也越來越相近 。網絡流行語的出現,就是文化趨同的一個現實例子。
作為網絡文化,網文的創作門檻不高,作者往往也是讀者,大眾審美更是相似。很早之前,主流網文網站都已劃分仙俠 、都市 、玄幻 、女頻等各個頻道,客觀加強了文化趨同的情況 。
不可否認,絕大部分網文作者都是“重複造輪子”。他們“重複”的價值,並非是造出正方形的車輪,而是讓這個圓形輪子更耐看、更耐用。
因此,在互聯網上找到一篇“純原創”的作品,幾無可能。
當下時代中,作者的“原創性”往往體現在作品承載的自我表達 。若作品有自我表達,哪怕觀點再淺薄也值得他人思考;若沒有表達,作品的文辭再優美 、劇情梗再原創,也都隻是可有可無的虛擬字節 。
相比之下,“有限的觀點”比“漂亮的廢話”更值得保護 。情節和橋段其實不重要,作者自我思想最重要,或許就像物理學家帕斯卡所說,人隻不過是一根葦草,是自然界最脆弱的東西,但卻是一根能思想的葦草。
時評作家:金崢
(责任编辑:焦點)
Pokémon Go is so big that it has its own VR porn parody now
This disturbing dolphin selfie trend is a low point for humanity
Of course this novelty 'Final Fantasy' fork is an oversized sword replica
7 February games you should get excited about
Tesla's rumored P100D could make Ludicrous mode even more Ludicrous
Ikea's new collection for 'today's nomadic youth' has everyone very confused
Twitter tweaks video again, adding view counts for some users
LEGO releases 'Beauty and the Beast' blocks just in time for the live
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed
J.K. Rowling made a major correction to this 'Daily Mail' tweet
Michael Phelps says goodbye to the pool with Olympic gold
Hey Trump! If you MUST tweet from an Android, make it this one